quote: Originally posted by: TV Buff "How would you guys translate this in Spanish? It's just too late in the day to think so much and hard that I'm asking for help...
"He didn’t do drugs. - El no hizo drogas
Only sometimes. - solo algunas veces
A few uppers and downers. - algunas subidas y bajadas
A snort if he was feeling flush. un snort si se estaba sintiento flush
He remembered the words of his former boss: - El se acuerda las palabras de su jefe anterior
“If you’re wired, you’re fired!’ " - estas despedito si estas wired(drogado, i think)
Also this:
"if the guest isn’t singing, “ - si el huésped no esta cantando
Oh, what a beautiful morning,” -oh, que hermoso mañana
I don’t think, - no lo pienso
“Oh, there’s another one who snuffed it during the night.” - oh, hay otro que snuffed durante la noche
"él no hizo las drogas. Solamente a veces. Algunos altos y downers. Un snort si él era rubor de la sensación. Él recordó las palabras de su jefe anterior: "si le atan con alambre, le encienden!' "
"f que la huésped no está cantando," Oh, una qué mañana hermosa, "no pienso, el "Oh, allí es otro quién snuffed lo durante la noche."
it doesn't translate 100% but it helps at times LOL!!!!!
anyways, my spanish is not that gr8 but i gave it a try, hope it helps u.
How would you guys translate this in Spanish? It's just too late in the day to think so much and hard that I'm asking for help...
"He didn’t do drugs. Only sometimes. A few uppers and downers. A snort if he was feeling flush. He remembered the words of his former boss: “If you’re wired, you’re fired!’ "
Also this:
"f the guest isn’t singing, “Oh, what a beautiful morning,” I don’t think,
“Oh, there’s another one who snuffed it during the night.”
__________________
Dios nos conceda SERENIDAD para aceptar las cosas que no podemos cambiar, VALOR para cambiar las que podemos, y SABIDURIA para conocer la diferencia.